(利16)赎罪日与安息日 (Leviticus 23) The Day of Atonement and the Sabbath

(利16)赎罪日与安息日 (Leviticus 23) The Day of Atonement and the Sabbath (ChatGPT translation from Chinese, edited by Mijiale, 中文在后面) When we calculate how many weeks there are in a year, we find that the number of weeks is not exact; it is 52 weeks plus one extra day: 365 = 364 + 1 = 52 *… Continue reading (利16)赎罪日与安息日 (Leviticus 23) The Day of Atonement and the Sabbath

赎罪日读经(Day of Atonement Bible Readings)

本周通常的读经进度暂停,因为周末是赎罪日,改成了利未记16:1-34; 18:1-30,民数记 29:7-11,以赛亚书57:14 – 58:14,以及 约拿书 。This week the usual sequence of Torah portion is paused because this weekend is Yom Kippur, and the readings have been switched to Leviticus 16:1-34; 18:1-30, Numbers 29:7-11, Isaiah 57:14 – 58:14, and the Book of Jonah.  

(申32)审判与悔改 (Deuteronomy 32) Judgement and repentance 

(申32)审判与悔改 (Deuteronomy 32) Judgement and repentance (ChatGPT translation from Chinese, edited by Mijiale, 中文在后面) This week’s scripture reading is called “Give Ear,” which is Deuteronomy 32, the Song of Moses, and is generally read between the Feast of Trumpets and the Day of Atonement. The Jewish tradition of scripture reading is often related to the… Continue reading (申32)审判与悔改 (Deuteronomy 32) Judgement and repentance 

(已加附注Note added)(申11)从岁首到年终 (Deuteronomy 11) From the Beginning to the End of the Year

(申11)从岁首到年终 (Deuteronomy 11) From the Beginning to the End of the Year (ChatGPT translation from Chinese, edited by Mijiale, 中文在后面) Leviticus chapter 23 defines the Feast of Trumpets on the first day of the seventh month of the sacred calendar, which in 2024 will begin at sunset on Wednesday, October 2, on the Gregorian calendar.… Continue reading (已加附注Note added)(申11)从岁首到年终 (Deuteronomy 11) From the Beginning to the End of the Year

(申31)传圣经的诫命 (Deuteronomy 31) The Commandments to Transmit the Bible

(申31)传圣经的诫命 (Deuteronomy 31) The Commandments to Transmit the Bible (ChatGPT translation from Chinese, edited by Mijiale, 中文在后面) Before Moses passed away, he gave the final two commandments in the five Books of Moses, both of which relate to promoting the preservation and transmission of the Scriptures. One commandment is that every 7 years, after the… Continue reading (申31)传圣经的诫命 (Deuteronomy 31) The Commandments to Transmit the Bible

(申29)隐秘的事与明显的事 (Deuteronomy 29) The Secret Things and the Revealed Things

(申29)隐秘的事与明显的事 (Deuteronomy 29) The Secret Things and the Revealed Things (ChatGPT translation from Chinese, edited by Mijiale, 中文在后面) Deuteronomy 29:29 says, “The secret things belong to the Lord our God, but the things revealed belong to us and our children forever, that we may follow all the words of this law.” Rashi explains that this… Continue reading (申29)隐秘的事与明显的事 (Deuteronomy 29) The Secret Things and the Revealed Things

(申26)认谁为神(Deuteronomy 26)Recognizing Who is God

(申26)认谁为神(Deuteronomy 26)Recognizing Who is God (ChatGPT translation from Chinese, edited by Mijiale, 中文在后面) Deuteronomy 26:17-19 states, “Today you have declared the Lord to be your God… Today, the Lord has declared that you are His people… to set you high above all nations He has made, in praise, fame, and honor…” Recognizing who is God… Continue reading (申26)认谁为神(Deuteronomy 26)Recognizing Who is God

(申22)日 子 得 以 长 久 (Deuteronomy 22) Prolonging Life

(申22)日 子 得 以 长 久 (Deuteronomy 22) Prolonging Life (ChatGPT translation from Chinese, edited by Mijiale, 中文在后面) Deuteronomy 22:7-8 says, “If you come across a bird’s nest along the road, in any tree or on the ground, with chicks or eggs, and the mother bird sitting on the chicks or on the eggs, you… Continue reading (申22)日 子 得 以 长 久 (Deuteronomy 22) Prolonging Life

(申20)结 果 子 的 树 木 (Deuteronomy 20) Fruit-bearing Trees

(申20)结 果 子 的 树 木 (Deuteronomy 20) Fruit-bearing Trees   (ChatGPT translation from Chinese, edited by Mijiale, 中文在后面)   When I first got to know my wife, I noticed her habit of eating watermelon, leaving a thin layer of red flesh on the rind. She explained that leaving too much would be wasteful, but… Continue reading (申20)结 果 子 的 树 木 (Deuteronomy 20) Fruit-bearing Trees

(申14)光明的未来 (Deuteronomy 14) A Bright Future

(申14)光明的未来 (Deuteronomy 14) A Bright Future (ChatGPT translation from Chinese, edited by Mijiale, 中文在后面) Deuteronomy 14:6-8 “You may eat any animal that has a divided hoof and that chews the cud. … The pig is unclean for you because it has a divided hoof but does not chew the cud. You must not eat their… Continue reading (申14)光明的未来 (Deuteronomy 14) A Bright Future

(Translation edited on 08/22/2024)(申10)祂是你的神 (Deuteronomy 10) He Is Your God

(申10)祂是你的神 (Deuteronomy 10) He Is Your God (ChatGPT translation from Chinese, edited by Mijiale, revised on 08/22/2024, 中文在后面) Deuteronomy 10:21 “He is your praise, and He is your God, who has done for you these great and awesome things that your eyes have seen.” This verse contains an important biblical teaching: the God revealed in… Continue reading (Translation edited on 08/22/2024)(申10)祂是你的神 (Deuteronomy 10) He Is Your God

又可以闻到香味了!(Can smell again!)

感谢主的医治,昨天安息日结束后在进行香料的仪式时,我又可以闻到香味了! (https://www.hebrew4christians.com/~hebrewfo/Blessings/Over_Spices/over_fragrances.html) Blessed is the Lord, the Great Doctor, yesterday when ending the sabbath and smelling the spices, I can smell the fragrance again!

Published
Categorized as 未归类

2024 Notes on Vaetchanan (Deuteronomy 3:23-7:11) 2024注释 vaetchanan”恳求” 申命记3:23-7:11

2024 Notes on Vaetchanan (Deuteronomy 3:23-7:11) 2024注释 vaetchanan”恳求” 申命记3:23-7:11 (ChatGPT translation from Chinese, edited by Mijiale) Deuteronomy 4:6   Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding… Continue reading 2024 Notes on Vaetchanan (Deuteronomy 3:23-7:11) 2024注释 vaetchanan”恳求” 申命记3:23-7:11

一个见证(A testimony)

一个见证(A testimony) (ChatGPT translation from Chinese, edited by Mijiale, 中文在后面) Since last week, I may have contracted COVID-19, and I haven’t fully recovered yet. I pray for the Lord’s continued healing. I owe a testimony for the Lord. Since August 2019, for over four years and eleven months, I haven’t been vaccinated, and the Lord… Continue reading 一个见证(A testimony)

Published
Categorized as 未归类

(申02)为了听众的缘故 (Deuteronomy 02): For the sake of the audience 

(申02) 为了听众的缘故 (Deuteronomy 02): For the sake of the audience (ChatGPT translation from Chinese, edited by Mijiale, 中文在后面) Deuteronomy 2:2, “And the Lord said to me, …” Deuteronomy 2:9, “And the Lord said me, … ”  Deuteronomy 2:16-17, “when the fighting men among the people had perished, the Lord spoke to me, …” The question… Continue reading (申02)为了听众的缘故 (Deuteronomy 02): For the sake of the audience