(利11)活的圣言如洁净之水(Leviticus 11) The Living Torah as Purifying Water

(利11)活的圣言如洁净之水 (Leviticus 11) The Living Torah as Purifying Water (Applied Grok,edited by mijiale,  中文在后面) In 2025, Resurrection Day, celebrating Christ’s resurrection on April 20, aligns closely with the Jewish reading of Shemini, the weekly Torah portion from Leviticus 9:1–11:47 (BibleGateway), named “eighth” for the eighth day of Aaron’s consecration (Leviticus 9:1). This portion includes Leviticus… Continue reading (利11)活的圣言如洁净之水(Leviticus 11) The Living Torah as Purifying Water

2025查经笔记“怀孕”(利未记12-13)与“麻疯”(利未记14-15) 2025 notes on Tazria(Leviticus 12-13) and Metzora (Leviticus 14-15)

2025查经笔记“怀孕”(利未记12-13)与“麻疯”(利未记14-15) 2025 notes on Tazria(Leviticus 12-13) and Metzora (Leviticus 14-15) ( Applied ChatGPT for English translation.) (This week the two portions are combined in reading. 本周两个读经进度合并。) 利未记Leviticus 12:2   Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according… Continue reading 2025查经笔记“怀孕”(利未记12-13)与“麻疯”(利未记14-15) 2025 notes on Tazria(Leviticus 12-13) and Metzora (Leviticus 14-15)

2025 Notes: “acharei mot” Leviticus 16–18 & “kedoshim” Leviticus 19–20 2025读经笔记: “死后” 利未记16–18 & “圣洁” 利未记19–20 

2025 Notes: “acharei mot” Leviticus 16–18 & “kedoshim” Leviticus 19–20 2025读经笔记: “死后” 利未记16–18 & “圣洁” 利未记19–20 (ChatGPT was applied for English translation.) 本周两个读经进度被合并。 This week two Torah portions are combined for reading. 利未记 18:29 无论什么人,行了其中可憎的一件事,必从民中剪除。 Leviticus 18:29 For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off… Continue reading 2025 Notes: “acharei mot” Leviticus 16–18 & “kedoshim” Leviticus 19–20 2025读经笔记: “死后” 利未记16–18 & “圣洁” 利未记19–20 

2025 Commentary “emor” Leviticus 21-24 “告诉” 利未记21-24 注释(2025 )

2025 Commentary “emor” Leviticus 21-24 “告诉” 利未记21-24 注释(2025) (ChatGPT was applied for English translation.) Leviticus 21:2   But for his kin, that is near unto him, that is, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,  除非为他骨肉之亲的父母,儿女,弟兄, 2025注释:”他骨肉”: Rashi解释“他骨肉”对应的原文表示他妻子。https://www.sefaria.org/Rashi_on_Leviticus.21.2.1?lang=bi 参照上下文,圣经教导祭司不可为民中的死人沾染自己,除非为他骨肉之亲的父母,儿女,弟兄,和未曾出嫁,作处女的姐妹,才可以沾染自己。 圣经这里从侧面教导我们哪些人是最亲近的亲人,大致包括包括配偶,父母,儿女,弟兄姐妹。按照犹太传统,若有这些亲人去世就需要哀悼,参见https://en.wikipedia.org/wiki/Bereavement_in_Judaism 这些亲人的定义与现代美国人亲属移民政策定义的亲人也基本一致: https://www.uscis.gov/family/family-of-us-citizens 圣经的风格并非抽象的神学著作。圣经实实在在地涵盖有关人类亲情的教导,因为它是造物主的话,而造物主是规定每个人生命中会有哪些亲属的那一位。… Continue reading 2025 Commentary “emor” Leviticus 21-24 “告诉” 利未记21-24 注释(2025 )