2024注释“非 尼 哈”(民数记25:10-29:40) 2024 Notes on Pinchas (Numbers 25:10 to Numbers 29:40)

2024注释“非 尼 哈”(民数记25:10-29:40)2024 Notes on Pinchas (Numbers 25:10 to Numbers 29:40)

(ChatGPT translation from Chinese, edited by Mijiale)

26:51   These were the numbered of the children of Israel, six hundred thousand and a thousand seven hundred and thirty.以 色 列 人 中 被 数 的 , 共 有 六 十 万 零 一 千 七 百 三 十 名 。

2024注释: 基督徒可能会有一个问题,受洗得救的基督徒百分之多少能成为得胜的基督徒,比如像在启示录第20章描述的在千禧年就在地上先复活的,与主一同作王作祭司的那些?我们参考这里将要进入应许之地的以色列军队人数,是六 十 万 零 一 千 七 百 三 十 名 。比较民数记2:32,近四十年前离开西奈山前以色列军队的人数 “共 有 六 十 万 零 三 千 五 百 五 十 名 。” 那大约也是出埃及时得救的人数。从这个角度来说,好像得救的人数有99%以上可以得胜,进入应许地。但是参考64节…

2024 Annotation: Christians might wonder what percentage of baptized and saved Christians can become victorious Christians, for example those as described in Revelation 20, who are resurrected first to reign and serve as priests with the Lord during the millennium. Referring to the number of Israelite soldiers about to enter the Promised Land, which is 601,730 (Numbers 26:51), and comparing it to the number of Israelite soldiers before leaving Mount Sinai nearly forty years earlier, which was 603,550 (Numbers 2:32)—a number roughly representing those saved during the Exodus—it seems that over 99% of the saved can be victorious and enter the Promised Land. However, considering verse 64…

26:64   But among these there was not a man of them whom Moses and Aaron the priest numbered, when they numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai.但 被 数 的 人 中 , 没 有 一 个 是 摩 西 和 祭 司 亚 伦 从 前 在 西 乃 的 旷 野 所 数 的 以 色 列 人 ,

2024注释: 其实这99%以上的人数大部分都是已经更新过的了。那些不信主,不敢进入应许之地的旧一代在旷野已经死去。受洗得救之后,新的生命已经开始,但从老亚当遗留下来的旧生命,旧世界观,旧人生观,旧价值观,都要死去,属主的新生命才能长大,才能得胜,才是可以进入应许之地为主使用的。得救的基督徒百分之多少可以得胜,这要看百分之多少能在受洗之后回天家之前更新老我。参见65节…

2024 Annotation: In fact, the majority of these over 99% are already renewed. The old generation who did not believe in the Lord and dared not enter the Promised Land had already died in the wilderness. After baptism and salvation, a new life begins, but the old life inherited from the old Adam, the old worldview, old outlook on life, and old values must die for the new life in the Lord to grow and achieve victory. This is the life that can enter the Promised Land and be used by the Lord. The percentage of saved Christians who can achieve victory depends on how many can renew their old selves between baptism and “graduating” from this life. See verse 65…

26:65   For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. 因 为 耶 和 华 论 到 他 们 说 , 他 们 必 要 死 在 旷 野 。 所 以 , 除 了 耶 孚 尼 的 儿 子 迦 勒 和 嫩 的 儿 子 约 书 亚 以 外 , 连 一 个 人 也 没 有 存 留 。

2024注释: 得救的基督徒百分之多少可以得胜?这个百分比,可以说是六十万分之二(第一代出埃及人中的迦 勒 和 约 书 亚),也可以像第二代人那样的百分之百。要看百分之多少的人成为合乎主用的新人。

希伯来语的约书亚与耶稣类似,象征新亚当,新人的模版,他要带以色列人进入应许之地,就像启示录20章描写的主再来时带得胜的基督徒进入千禧年的国度一样。

希伯来语迦 勒 כלב的意思是狗,但拆字看也有כל-לב全心的意思。迦 勒 כלב的数字是52,与儿子בן一样。我觉得迦勒代表儿子的心,是全心信靠天父的信心。约书亚的灵(民27:18)与迦勒的心,是每个基督徒在受洗得救后就已经活在他的新生命里了,虽然老亚当的影响还没有被根除;只有等到整个自我都服从圣灵与信心的领导,才能像新一代以色列人跟随约书亚与迦勒进入应许之地那样,成为得胜的基督徒。

2024 Annotation: What percentage of saved Christians can achieve victory? This percentage can be seen as 2 out of 600,000 (Caleb and Joshua among the first generation of Israelites who left Egypt), or it can be 100%, like the second generation. It depends on how many become new people suitable for the Lord’s use.

The Hebrew name Joshua is similar to Jesus, symbolizing the new Adam, the model of the new person. He will lead the Israelites into the Promised Land, just as Revelation 20 describes the Lord returning to lead victorious Christians into the millennial kingdom.

The Hebrew name Caleb (כלב) means “dog,” but when broken down, it can also mean “whole-hearted” (כל-לב). The numerical value of כלב is 52, the same as the word for “son” (בן). I feel Caleb represents the heart of a son, a wholehearted faith in the Heavenly Father. The spirit of Joshua (Numbers 27:18) and the heart of Caleb live in every Christian’s new life upon baptism and salvation, although the influence of the old Adam has not yet been eradicated. Only when the entire self submits to the guidance of the Holy Spirit and faith can one, like the new generation of Israelites following Joshua and Caleb into the Promised Land, become a victorious Christian.

27:16   Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation, 愿 耶 和 华 万 人 之 灵 的 神 , 立 一 个 人 治 理 会 众 ,

2024注释: “万 人 之 灵 的 神”,圣经的神超过了解释任何自然现象的科学规律。祂决定了每一个灵魂降生在什么样的世界,是什么朝代,是乱世还是和平年代,什么国家,平均寿命有多长,什么样的自然条件,天上有两个太阳,一个太阳,还是没有太阳,…。

2024 Annotation: “The God of the spirits of all flesh,” refers to a God who surpasses the scientific laws that explain any natural phenomena. He determines the world each soul is born into, the era—whether it is a time of chaos or peace—the country, the average lifespan, the natural conditions, whether there are two suns, one sun, or no sun at all…

28:10   This is the burnt offering of every sabbath, beside the continual burnt offering, and his drink offering. 这 是 每 安 息 日 献 的 燔 祭 。 那 常 献 的 燔 祭 和 同 献 的 奠 祭 在 外 。

2024注释: “每 安 息 日 献 的 燔 祭 ” 原文有“安息日燔祭在属于它自己的安息日(献上)”,的意思,Rashi 解释,不能说这个安息日没有献的祭物, 就可以等下个安息日作为第二份补上,献祭的日子过了,祭物就无效了。这是一个常见的观念,在第14节“这 是 每 月 的 燔 祭”,也有类似的解释。每一个侍奉主的机会都是主给的独特机会,都是不可被下一次看似相同的机会所完全替代的。

2024 Annotation: “The burnt offering of every Sabbath” in the original text means “the Sabbath burnt offering on its own Sabbath,” according to Rashi’s explanation. One cannot say that if burnt offering was not offered on this Sabbath, it can be doubled up and made up on the next Sabbath. Once the day for the offering has passed, the offering is no longer valid. This is a common concept, and a similar explanation exists for verse 14, “This is the monthly burnt offering.” Each opportunity to serve the Lord is a unique opportunity given by Him and cannot be replaced by a seemingly similar opportunity next time.

29:18   And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:并 为 公 牛 , 公 羊 , 和 羊 羔 , 按 数 照 例 , 献 同 献 的 素 祭 和 同 献 的 奠 祭 。

2024注释: “照 例 “, “同 献 的 奠 祭 ”在住棚节的七天的经文都重复提到, 但在第二、六、七天出现了一些额外的希伯来字母,可以拼成מים,是水的意思(不过不知为什么我读到多出四个字母,י出现了两次),见Rashi https://www.sefaria.org/Rashi_on_Numbers.29.18.2?lang=bi。耶稣可能使用过这种尊重原文特殊性的读经方法,从约翰福音解释看,这水象征圣灵,参见约翰福音7:37-39: “节 期 的 末 日 , 就 是 最 大 之 日 , 耶 稣 站 着 高 声 说 , 人 若 渴 了 , 可 以 到 我 这 里 来 喝 。 信 我 的 人 , 就 如 经 上 所 说 , 从 他 腹 中 要 流 出 活 水 的 江 河 来 。耶 稣 这 话 是 指 着 信 他 之 人 , 要 受 圣 灵 说 的 , 那 时 还 没 有 赐 下 圣 灵 来 , 因 为 耶 稣 尚 未 得 着 荣 耀 。”

2024 Annotation: “after the manner,” “the accompanying drink offerings” are mentioned repeatedly in the seven days of the Feast of Tabernacles. However, on the second, sixth, and seventh days, some extra Hebrew letters appear, which can be combined to form the word מים (mayim), meaning water (though I’m not sure why I found four extra letters, with י appearing twice), see Rashi https://www.sefaria.org/Rashi_on_Numbers.29.18.2?lang=bi. Jesus may have used this method of respecting the uniqueness of the original text. From the interpretation in the Gospel of John, this water symbolizes the Holy Spirit. Refer to John 7:37-39: “On the last and greatest day of the festival, Jesus stood and said in a loud voice, ‘Let anyone who is thirsty come to me and drink. Whoever believes in me, as Scripture has said, rivers of living water will flow from within them.’ By this, he meant the Spirit, whom those who believed in him were later to receive. Up to that time, the Spirit had not been given, since Jesus had not yet been glorified.”