(申02)为了听众的缘故 (Deuteronomy 02): For the sake of the audience 

(申02) 为了听众的缘故 (Deuteronomy 02): For the sake of the audience (ChatGPT translation from Chinese, edited by Mijiale, 中文在后面) Deuteronomy 2:2, “And the Lord said to me, …” Deuteronomy 2:9, “And the Lord said me, … ”  Deuteronomy 2:16-17, “when the fighting men among the people had perished, the Lord spoke to me, …” The question… Continue reading (申02)为了听众的缘故 (Deuteronomy 02): For the sake of the audience 

(申01)第二套计划

#引子 人生难免遇到原计划需要改变的事,比如1998年同是这个仲夏季节,我去Wisconsin Madison 开会, 曾遇航班取消。本来从芝加哥北郊开车只要2.5h。但是我开车不熟,所以绕道到奥海尔机场想坐9点左右的早班飞机去。预计1h就飞到了。没想到飞机航班取消要等到3点左右的下一班。我回去一次再来机场太不合算,所以决定在机场等5-6个小时。在那里为了消磨时间,我思考一个和合作者被卡住的研究难题,结果上飞机前就有了想法,得到了Madison住宿的地方,傍晚就找时间把idea记录下来,后来形成了一个简洁的定理。一年后这篇论文发表了,至今已有几十个引用。我的原计划航班取消了,不过只耽误了5小时,还是及时到达了会场,而且还多出了一篇论文。对比一下圣经里的摩西,他可遇到了比我大得多的曲折。 根据原来的计划,出了埃及的摩西和以色列人很快就能进应许的迦南地了。但是他们犯了无可挽回的错误,以至在西奈旷野绕行40年才到了迦南边界约旦河的东边,而且还不能进去。面对这么大的打击摩西是怎么回应的呢?既然他不能按原计划带兵征服迦南分地给以色列12个支派,他就征服了河东的两个国家(亚末利和巴珊),分地给2.5个选择居住在河东的以色列支派。做完这些他还有一个多月的时间消磨,他就写了一本申命记,估计已经有几万万个引用,这就是三千多年后我们今天正在学习的书: 申 命 记 1:1 以 下 所 记 的 , 是 摩 西 在 约 旦 河 东 的 旷 野 , 疏 弗 对 面 的 亚 拉 巴 , 就 是 巴 兰 , 陀 弗 , 拉 班 , 哈 洗 录 , 底 撒 哈… Continue reading (申01)第二套计划