(利16)赎罪日与安息日 (Leviticus 23) The Day of Atonement and the Sabbath (ChatGPT translation from Chinese, edited by Mijiale, 中文在后面) When we calculate how many weeks there are in a year, we find that the number of weeks is not exact; it is 52 weeks plus one extra day: 365 = 364 + 1 = 52 *… Continue reading (利16)赎罪日与安息日 (Leviticus 23) The Day of Atonement and the Sabbath
Tag: acharei mot “死后” 利未记16-18
acharei mot “死后” 利未记16-18音像文件
acharei mot “死后” 利未记16-18 经文探讨录音(简化版,约 22分钟,11MB):
(利18)在你们以先的国民(Leviticus 18) The nations before you
(利18)在 你 们 以 先 的 国 民 (Leviticus 18) The nations before you (ChatGPT translation from Chinese, edited by Mijiale, 中文在后面) Leviticus 18:26-28 says, “You must therefore keep my decrees and my laws. You must not commit any of these detestable practices—neither your native-born nor the foreigners residing among you. For the people of… Continue reading (利18)在你们以先的国民(Leviticus 18) The nations before you
My notes on Acharei Mot
Parashat Acharei Mot (Leviticus 16-18) Leviticus 16 16:29 And this shall be a statute for ever unto you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth… Continue reading My notes on Acharei Mot
(利16-18)不吃血与不奸淫
(短剧)周末,三个学生们在老师家学习利未记16-18章。学生甲是“慕道友”,学生乙刚参加教会不久,学生丙和老师都是“老”基督徒。 老师:谁能总结一下利未记16-18章的几个主要的教导?盼望大家热烈讨论。 丙:我觉得有三个教导,一是16章关于赎罪日的教导, 16:29,30 “每 逢 七 月 初 十 日 , 你 们 要 刻 苦 己 心 , 无 论 是 本 地 人 , 是 寄 居 在 你 们 中 间 的 外 人 , 什 么 工 都 不 可 作 , 这 要 作 你 们 永… Continue reading (利16-18)不吃血与不奸淫
(利16)赎罪日刻苦己心
十几年前我太太刚和我结婚不久来到美国,她受有些基督徒影响操练禁食的时候,我对之很抵触,因为当时她有胃病,我怕禁食加重她的胃病,又担心她禁食影响体力,影响家务。直到近年,有人向我提起禁食的事,我还建议要为健康的原因慎重。 但是犹太人每年都在赎罪日禁食。利未记(16:29-31)说,“每 逢 七 月 初 十 日 , 你 们 要 刻 苦 己 心 , 无 论 是 本 地 人 , 是 寄 居 在 你 们 中 间 的 外 人 , 什 么 工 都 不 可 作 , 这 要 作 你 们 永 远 的 定 例 。因… Continue reading (利16)赎罪日刻苦己心