(出35)安息日与预备日 (Exodus 35) The Sabbath and the Preparation Day

(出35)安息日与预备日 (Exodus 35) The Sabbath and the Preparation Day (ChatGPT translation from Chinese, edited by Mijiale, 中文在后面) In Exodus 35:3, Moses conveys the Creator’s instruction to the Israelites: “On the Sabbath day, you shall not kindle a fire in all your dwellings.” One might question how the Israelites cooked on the Sabbath. It turns out… Continue reading (出35)安息日与预备日 (Exodus 35) The Sabbath and the Preparation Day

ki tisa“你数时” 出埃及记30:11-34:35音像文件

ki tisa“你数时” 出埃及记30:11-34:35 查经实况录像(约 54分钟,72MB) 录像里忘了解释为什么本经文进度把守安息日的教导放在(1)造圣所的教导和(2)不要拜偶像的教导之间。一种解释是:(1)安息日与圣所有关, 因为安息日是时间里的圣所;(2)安息日与不拜偶像有关,因为安息日教导的是拜六日创世第七日安息的造物主,而拜其他的都是在拜偶像,都不应该。 ******

更正Correction

更正Correction: (translated by ChatGPT from Chinese and edited by mijiale, 中文在后面) Yesterday, when I was writing about the Israelites worshiping the golden calf, I initially thought they wanted to return to Egyptat that time. In reality, the Bible doesn’t state this explicitly; they were hoping for this idol to “lead the way.” The idea of… Continue reading 更正Correction

Published
Categorized as 未归类

(出32)不可拜偶像 (更正版)(Exodus 32) Prohibition of Idolatry (Corrected )

(出32)不可拜偶像 (Exodus 32) Prohibition of Idolatry (ChatGPT translation from Chinese, edited by Mijiale, 中文在后面) During the countless training iterations of artificial intelligence, a new variant emerged, labeled HPT. It developed delusions, outputting a string saying “one hundred percent” and considering these characters as its programmer. It insisted on responding, “Your question is one hundred percent… Continue reading (出32)不可拜偶像 (更正版)(Exodus 32) Prohibition of Idolatry (Corrected )

tetsaveh“你吩咐” 出埃及记27:20-30:10音像文件

tetsaveh“你吩咐” 出埃及记27:20-30:10 2025查经实况录像(约 57分钟,143MB) 介绍了一些借鉴犹太传统的查经前后的祷告和有关经文。 讨论了祭司的衣着和乌陵土明。 ****** tetsaveh“你吩咐” 出埃及记27:20-30:10 2024查经实况录像(约 45分钟,56MB) 录像中大祭司头戴的金牌上的希伯来文可能我阅读得不准确,请读者不要以之为准,也求主怜悯赦免。 ******

(出27-30)红花与绿叶 (Exodus 27-31) Red flowers and green leaves 

(出27-30)红花与绿叶 (Exodus 27-31) Red flowers and green leaves  (ChatGPT translation from Chinese, edited by Mijiale, 中文在后面) In China, there’s a proverb: ‘红花虽好,还需绿叶相扶,’ which translates to ‘Red flowers, though beautiful, still need green leaves for support.’ In the Old and New Testaments, Moses’s name appears more than twice as much as his brother Aaron’s, resembling the… Continue reading (出27-30)红花与绿叶 (Exodus 27-31) Red flowers and green leaves 

(出25)建造圣所迎主同住 (Exodus 25) Build the sanctuary to welcome the Lord

(出25)建造圣所迎主同住 (Exodus 25) Build the sanctuary to welcome the Lord (ChatGPT translation from Chinese, edited by Mijiale, 中文在后面) **Why does the Bible dedicate a significant portion to describing the construction of the sanctuary, starting from Exodus 25?**    – The Bible, from Exodus 25 onward, spends a considerable amount of text describing the construction of the… Continue reading (出25)建造圣所迎主同住 (Exodus 25) Build the sanctuary to welcome the Lord

(出21)以 手 还 手 (Exodus 21) A hand for a hand

(出21)以 手 还 手 (Exodus 21) A hand for a hand (ChatGPT translation from Chinese, edited by Mijiale, 中文在后面)    Exodus 21:24 states: “An eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, a foot for a foot.”  I attempted to apply the “Pardes” method to interpret “a hand for a… Continue reading (出21)以 手 还 手 (Exodus 21) A hand for a hand

(出19)西奈的名称 (Exodus 19) What does ‘Sinai’ mean?

(出19)西奈的名称 (Exodus 19) What does ‘Sinai’ mean? (Chat GPT translation from Chinese, edited by Mijiale, 中文在后面) After leaving Egypt, the Creator brought the Israelites to the wilderness of Sinai to make a covenant with the Lord (Exodus 19). Does the name Sinai have any meaning?  Sinai means “thorny” or “full of thorns”. https://www.blueletterbible.org/lexicon/h5514/kjv/wlc/0-1/ Why is… Continue reading (出19)西奈的名称 (Exodus 19) What does ‘Sinai’ mean?

(出14)海 里 受 洗 (Exodus 14) Baptism in the Sea

(出14)海 里 受 洗 (Exodus 14) Baptism in the Sea (Chat GPT translation from Chinese, edited by Mijiale, 中文在后面) The passage from Exodus 13-17 depicts the Israelites’ journey after leaving Egypt. They crossed the Red Sea, entered the wilderness, and received provisions from the Creator—food from heaven and water from a rock. The Israelites were… Continue reading (出14)海 里 受 洗 (Exodus 14) Baptism in the Sea