2025 Notes on Parashat Vaeira (Exodus 6:2-9:35) (2025注释“我显现”出埃及记6:2-9:35)
2025 Notes on Parashat Vaeira (Exodus 6:2-9:35) (2025注释“我显现”出埃及记6:2-9:35)(ChatGPT English translation from Chinese is provided later, edited by Mijiale) Exodus 6:3 And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name Y-HVH was I not known to them. 出埃及记6:3 我从前向亚伯拉罕,以撒,雅各显现为全能的神,至于我名耶和华,他们未曾知道。 2025注释 (设立限制与超越限制): “全能的”,ש-די sha-dai, 更直接的翻译是“足够的那一位”,或“全足者”。神当然也是 … Continue reading 2025 Notes on Parashat Vaeira (Exodus 6:2-9:35) (2025注释“我显现”出埃及记6:2-9:35)
Copy and paste this URL into your WordPress site to embed
Copy and paste this code into your site to embed