(出21)以 手 还 手 (Exodus 21) A hand for a hand

(出21)以 手 还 手 (Exodus 21) A hand for a hand (ChatGPT translation from Chinese, edited by Mijiale, 中文在后面)    Exodus 21:24 states: “An eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, a foot for a foot.”  I attempted to apply the “Pardes” method to interpret “a hand for a… Continue reading (出21)以 手 还 手 (Exodus 21) A hand for a hand

(出23)《出埃及记23》查经备课笔记 

(本文来源于2019年笔者在一个校园团契使用的查经笔记,其原型曾刊登于怀恩季刊, 以马内利社区,和《研读圣经》)   Torah 是希伯来文的“训诲”,指摩西五经及其延伸,常被称为“律法”。Torah的律法虽然是几千年前颁布的,但其中很多对现代社会也适用,有些甚至超越了现代。   出埃及记23:1 “不 可 随 伙 布 散 谣 言 , 不 可 与 恶 人 连 手 妄 作 见 证 。” 我在网上常常看到假新闻,例如关于NBA的球员转队的消息,甚至消息来源都是英文的、看上去是可靠的。我不知道编造者是出于什么动机,但后来几次发现是假的(注:在场有学者说这是为了点击率和钱),就不再对这个网上的文章在意了。如果是遵守torah的人, 就自然不会制造这些假消息。   2“不 可 随 众 行 恶 , 不 可 在 争 讼 的 事 上 随 众 偏 行 , 作 见 证 屈 枉… Continue reading (出23)《出埃及记23》查经备课笔记