(Deuteronomy 32) He is the Rock

(Deuteronomy 32) He is the Rock (Translated from Chinese by chatgpt, edited by mijiale) Deuteronomy 32:4 says: “He is the Rock (tsur); His work is perfect; for all His ways are justice, a God of faithfulness, and without iniquity, just and upright is He.” How should we interpret this Bible verse? One approach is to… Continue reading (Deuteronomy 32) He is the Rock

(申32)他是磐石

(申32)他是磐石 申命记32:4说:  “他 是 磐 石(tsur) , 他 的 作 为 完 全 , 他 所 行 的 无 不 公 平 , 是 诚 实 无 伪 的 神 。 又 公 义 , 又 正 直 。” 我们该怎么解释这句圣经呢? 有一种方法是使用关键词寻找相关的经文 (现在电脑有搜索的功能,这样做很方便),然后祈求那位赐圣经的主,用圣灵感动我们,使用有关的经文教导我们。  让我们尝试使用“磐石”这个关键词搜索经文。有两处经文的对比引起了我的注意(其希伯来文的用词还不一样。) 出埃及记17:6说: “我 必 在 何 烈 的 磐 石 那 里 ,… Continue reading (申32)他是磐石

(申32)主说不

古人说,“人生不如意事十常八九”,这句话可能说得很真实,但是并没有指出是谁对人的心愿说的“不”。圣经的宝贵,在于指出有一位造物主是万有的主宰,祂有自己的意志,是祂对人的心愿说的“不”。不仅如此,圣经还告诉我们造物主的心意和法则是什么,使我们可以顺从祂,而减少祂对我们说的“不”,并且告诉我们在祂“说不”时我们应该怎样回应。 让我们先读一段圣经里“主说不”的例子, 这段经文里的“耶和华”是圣经里造物主的名字: (申命记32:48-52)“当 日 , 耶 和 华 吩 咐 摩 西 说 ,你 上 这 亚 巴 琳 山 中 的 尼 波 山 去 , 在 摩 押 地 与 耶 利 哥 相 对 , 观 看 我 所 要 赐 给 以 色 列 人 为 业 的 迦 南… Continue reading (申32)主说不